<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Бесплатные конспекты и книги в разделе италии</title>
<link>http://ru.shvoong.com/tags/италии/rss.xml</link>
<description>Summaries, Abstracts, Synopses Reviews, Notes &amp; Short Essays on италии</description>
<lastBuildDate>Fri, 01 Sep 2006 16:18:00 GMT</lastBuildDate>

<item><title>Майков Аполлон Николаевич</title>
<description>Kонспект по книге Майков А. Н. - Майков Аполлон Николаевич, Майков Аполлон Николаевич    (23.V(4.VI).1821, Москва, - 8(20).III.1897, Петербург) - поэт.    Родился в семье известного художника Н. А. Майкова. С д </description>
<link>http://ru.shvoong.com/books/140234-%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BD-%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/books/140234-%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BD-%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87/</guid>
<pubDate>Wed, 08 Mar 2006 16:49:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Прощай, Крем Для Загара: Теперь Достаточно Одной Таблетки</title>
<description> Отныне быстрый, интенсивный и устойчивый загар можно получить без ущерба для кожи вроде покраснений, пятен, преждевременных морщин и сухости. Теперь з </description>
<link>http://ru.shvoong.com/medicine-and-health/240846-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B9-%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BC-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%8C/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/medicine-and-health/240846-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B9-%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BC-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%8C/</guid>
<pubDate>Mon, 22 May 2006 06:47:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Итальянский Язык 9 (The Italian Language</title>
<description>Kонспект по книге Лоренцо Резни (Lorenzo Rezni) - Итальянский язык 9 (The Italian language, ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК (The Italian language)     Author: Lorenzo Renzi   Abstract of Virgulitza was translate from English into Russian by MIKEMAR   September. </description>
<link>http://ru.shvoong.com/books/397989-%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-the-italian-language/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/books/397989-%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-the-italian-language/</guid>
<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 16:18:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Пересадки,Секс,Страхи</title>
<description>Kонспект по книге Лаура Бонато - Пересадки,секс,страхи, Неотразимые девушки,окружающие своих простодушных ровесников с единственной целью -заразить СПИД-ом.Автостопистки (столь же неотразимые),которых наход </description>
<link>http://ru.shvoong.com/books/471041-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%B8/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/books/471041-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%B8/</guid>
<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 22:24:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Мышцы Стержневых Клеток Расточительствованные Обслуживанием  (Stem Cells Treat Wasted Muscles-Rus)</title>
<description>Конспект по статье Helen Pearson - Мышцы стержневых клеток расточительствованные обслуживанием  (Stem cells treat wasted muscles-rus), Мышечные dystrophies, которые делают мышцы break down постепенно, причинены генетическими разладами. Стержневые клетки от кровеносных сосудов помогали </description>
<link>http://ru.shvoong.com/exact-sciences/675141-%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%86%D1%8B-%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BA-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/exact-sciences/675141-%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%86%D1%8B-%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BA-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/</guid>
<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 15:15:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Плодоовощи Более Лучшие Чем Vitamin C Самостоятельно   (Fruits Are Better Than Vitamin C Alone-Rus)</title>
<description> Vitamin c наиболее наилучшим образом известно для своего предохранения против скорбута и общего холода. Богатые люди плодоовощей в vitamin c буд </description>
<link>http://ru.shvoong.com/medicine-and-health/724135-%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%89%D0%B8-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5-%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5-%D1%87%D0%B5%D0%BC-vitamin/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/medicine-and-health/724135-%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%89%D0%B8-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5-%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5-%D1%87%D0%B5%D0%BC-vitamin/</guid>
<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 17:06:00 GMT</pubDate></item>
<item><title>Византийской Империи</title>
<description>Конспект по статье Anfi - Византийской империи, Константин, &amp;amp;quot;Великий&amp;amp;quot;, перенес столицу Римской империи, в Рим для своего нового города Константинополя в 330. При этом, сместился в центр вл </description>
<link>http://ru.shvoong.com/humanities/h_history/1786135-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8/</link>
<author>support@shvoong.com</author>
<guid>http://ru.shvoong.com/humanities/h_history/1786135-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8/</guid>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 19:10:00 GMT</pubDate></item></channel>
</rss>
